| 
 
 Numele cotidianului: KrónikaAnul şi data apariţiei: 20.11.2006
 Tematica: legea învăţământului – predarea limbii române ca a doua limbă
 Categoria articolului: reportaje
 Autorul articolului: Szucher Ervin
 Titlul articolului: Nehéz a román
 Acces online: https://kronika.ro/index.php?action=open&res=6380
 A kisebbségi diákok számára készített sajátos   román nyelv és irodalom tanterv kidolgozásáról döntöttek a hétvégén Szovátán a   pedagógusok. A Teleki Oktatási Központban tanácskozó 36 tanító és román nyelvet   oktató tanár két hónap alatt olyan programtervezetet kíván kidolgozni és az   oktatási tárcához benyújtani, amely a kisebbségi diákok számára lehetővé   teszi, hogy más tanterv alapján tanulhassák a románt. A jelenlegi tanterv   alapján oktatott tananyag elsajátítása nemcsak a magyar, hanem a román   nemzetiségű diákoknak is gondot okoz – vonták le a következtetést a   pedagógusok.   A nem anyanyelvként használt nyelv„Nem idegen vagy második nyelvként akarjuk meghatározni a román nyelvet és   irodalmat, mert ez a megfogalmazás egyesek számára sértő lehet. Ezért a   nem anyanyelvként használt nyelv megnevezést találtuk a legszerencsésebbnek” –   fejtette ki Matekovits György Mihály. Az oktatási minisztérium igazgatója elmondta,   az alternatív tanterv elfogadása speciális tankönyvek és új vizsgarendszer   bevezetését is feltételezné. Matekovits örvendetesnek tartja, hogy a magyar   nemzetiségű pedagógusok évek óta hangoztatott elképzelését egyre több,   magyar osztályokban tanító román oktató is felkarolta. A tanácskozáson részt   vettek olyan román nemzetiségű pedagógusok is, akik magyar osztályban   tanítanak. „A román kollégák is belátják, hogy könnyebb helyzetben lennének, ha   a magyar gyerekek egy számukra kidolgozott speciális tanterv szerint   tanulhatnák az állam nyelvét” – állítja a minisztériumi igazgató.
 
 Cél a hasznosítható tudás megszerzése
 Doina Baba hét éve tanít a többségében magyarok lakta Biharszentjánoson.   Meggyőződése, hogy munkája eredményesebb lenne, ha a minisztérium   változtatna elavult nézőpontján, és főként a napjainkban használt   román nyelv, és nem annak archaikus vagy regionális változatainak tanítását   írná elő. „A kisebbségek alkotta osztályokban szerencsésebb lenne a román   nyelvű társalgásra összpontosítani, az irodalomelméletet pedig csak a   hetedik-nyolcadik osztályban tanítani” – vázolta elképzeléseit a pedagógus.   Hasonlóan vélekedett temesvári kolléganője, a Bartók Béla Gimnáziumban   tanító Nicoliţa Mazilu is. „Az érvényben lévő tanterv szerint olyan   dolgokat kell erőltetnünk, amiből a gyermek nem sokat ért, és nem is   veszi hasznát. A tanterv, a tankönyvek még a román gyerekek számára is túl   bonyolultak. A más nemzetiségű gyerekek tudását külön vizsgarendszer   alapján kellene felmérni” – sorolta észrevételeit a tanárnő. „Azt kell   megértetnünk a román féllel, hogy az alternatív tanterv bevezetésével csak azt   akarjuk, hogy a mi gyermekeink is jól megtanuljanak románul” – összegzett   Matekovits.
 
 
 Szakképzés a szórványban élőknek
 n Olyan felnőttképzési rendszert kell kiépíteni, amely lehetővé teszi   a szórványban élők továbbtanulását. A cél az, hogy korszerűen, az   Európai Unió elvárásainak megfelelően működhessen a kulturális   menedzsment ezekben a térségekben – hangzott el A szórvány közművelődési   helyzete és jövőképe című, Marosvásárhelyen megszervezett   konferencián. A Romániai Magyar Népfőiskolai Társaság, a Kovászna Megyei   Művelődési Központ és az Erdélyi Magyar Közművelődési   Egyesület Maros megyei szervezetének közös rendezvényén leszögezték: egyre   fontosabbá válik, hogy szakképzett, oklevéllel rendelkező személyek   irányítsák régiójuk kulturális életét. Ennek érdekében a jelenleg   működő továbbképzési formák mellett két-három hónapos tanfolyamok   szervezésével, illetve egyetem utáni mesterképzéssel kell  kiegészíteni a   kulturális menedzsment oktatását.
 | 
  Centrul de Documentare ISPMN a iniţiat un proiect de monitorizare a presei pe tematica reprezentării minorităţilor naţionale. În cadrul proiectului sunt monitorizate versiunile online ale mai multor cotidiane naţionale, atât în limba română cât şi în limba maghiară. În munca de colectare a materialelor beneficiem de aportul unui grup de studenţi ai Universităţii Babeş-Bolyai, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială, fapt ce ne oferă posibilitatea unei dezvoltări continue a bazei noastre de date. Proiectul de monitorizare a presei doreşte să ofere celor interesaţi, posibilitatea de utilizare a acestei baze de date  în viitoare analize. |