Numele cotidianului
Articolul:
Diaconescu: "Noi, cei
ieşiţi din comunism, nu vom renunţa la dreptul la liberă
circulaţie"
23 Feb 2009 Laura
Cernahoschi
Conferinţa
de presă comună a miniştrilor de externe român şi italian
desfăşurată la Roma s-a transformat ĂŽntr-un duel al
declaraţiilor. "Şi eu pot ĂŽntreba autorităţile
italiene ce fac pentru siguranţa românilor care cad victimă
violenţelor ĂŽn Italia" a spus ministrul român, ĂŽn timp ce Frattini a
subliniat rolul pe care l-a jucat ĂŽn integrarea europeană a României.
Conferinţa de luni seara a ĂŽnceput cu declaraţiile ministrului
italian de externe, Franco Frattini, care a ţinut să sublinieze
că ĂŽn Italia există peste un milion de români care trăiesc
şi muncesc, iar ĂŽn România există 20.000 de firme italiene care dau
de lucru la mii de persoane. Frattini a mai spus că Italia a fost
ĂŽntotdeauna unul dintre susţinătorii intrării României ĂŽn UE,
iar el ĂŽnsuşi, ca ministru de externe şi ulterior ca
vicepreşedinte al Comisiei Europene a susţinut integrarea României ĂŽn
Uniune. "Pe lângă cei un milion de români care contribuie la
creşterea PIB-ului italian există şi câteva mii de
cetăţeni români care ĂŽncalcă legea" a mai arătat
ministrul italian. Numărul de români condamnaţi definitiv ĂŽn Italia
nu este mare, dar aceştia ar trebui să ĂŽşi
ispăşească pedeapsa ĂŽn România, a mai spus Frattini, care a mai
cerut trimiterea unui contingent mai mare de poliţişti români ĂŽn
Peninsulă, care să sprijine autorităţile de aici. "Nu
facem generalizări, nu ne referim la un popor sau la o ţară, dar
cel condamnat trebuie să se ĂŽntoarcă la el ĂŽn ţară" a
adăugat italianul. "Nimic nu poate afecta relaţiile noastre,
nici măcar criminalii" a conchis Frattini.
Ministrul Cristian Diaconescu a vorbit şi el despre relaţiile de
parteneriat dintre cele două ţări, ţinând să
sublinieze că, dacă ĂŽn România funcţionează 27.000 de firme
italieneşti, şi ĂŽn Italia activează 26.000 de firme
româneşti, schimburile comerciale atingând 12 miliarde de euro.
"Orice problemă poate fi rezolvată ĂŽntr-un spirit de respect
reciproc" a subliniat Diaconescu, susţinând că prioritatea o
reprezintă siguranţa şi respectarea statului de drept.
"Avem şi problema unei percepţii ce şi-a făcut loc ĂŽn
societatea italiană. Ne preocupă şi pe noi siguranţa
cetăţenilor români. Generalizările sunt periculoase, dar nu s-a
ajuns ĂŽncă acolo" a spus ministrul Diaconescu, pe un ton ferm.
"Şi noi, ĂŽn România, avem nevoie de un semnal clar din partea
autorităţilor italiene privind spiritul de cooperare. Stigmatizarea
unei comunităţi nu face parte dintr-un astfel de semnal" a
adăugat ministrul român.
Frattini a mai spus că e nevoie de acţiuni urgente pentru a
răspunde nevoii cetăţenilor italieni de siguranţă,
cetăţeni care "sunt speriaţi şi pe bună dreptate.
Infractorii trebuie pedepsiţi, dar poporul român e un popor prieten, care
are dreptul să muncească la noi ĂŽn ţară. Dacă
ĂŽntrebăm 100 de cetăţeni italieni de ce se tem cel mai tare, ei
vor spune că de criminalitate, nu de criminalitatea românească.
Trebuie să fim foarte severi cu infractorii".
Răspunzând unei ĂŽntrebări adresate de un jurnalist italian privind
valul mare de români care emigrează ĂŽn Italia şi cooperarea ĂŽn
privinţa persoanelor cu cazier, Diaconescu a răspuns, vizibil iritat:
"Sper că nu sunteţi ĂŽntr-o gravă eroare.
Cetăţenii europeni au drepturi egale de a fi protejaţi. Şi
eu pot să ĂŽntreb care e raspunsul autorităţilor italiene
faţă de românii care cad victime violenţei ĂŽn Italia.
Infracţionalitatea nu are naţionalitate". Ministrul român a
adăugat: "Nu vom lua nici o măsură pentru a limita dreptul
la libera circulaţie. Noi, ieşiţi din comunism l-am
câştigat cu greu". "Instituţiile statelor, fie ele român,
italian sau german, au obligaţia să coopereze, dar fără a
se contrapune unul altuia, protejând şi cetăţenii români,
şi pe cei italieni" a mai spus Diaconescu.
Ăntrebat despre cum vede posibilitatea ca infractorii români condamnaţi
să fie opriţi de la a intra ĂŽn Italia, Frattini şi-a
nuanţat declaraţiile anterioare, spunând că aşteaptă
doar ca autorităţile române să ĂŽnştiinţeze
poliţia italiană atunci când un infractor părăseşte
România către Italia, pentru ca poliţia italiană să
poată urmări aceste persoane cu cazier şi să vadă unde
lucrează şi unde se cazează. Frattini a subliniat că Italia
este parte a spaţiului Schengen, ĂŽn timp ce România nu este ĂŽncă,
deci există un control la frontieră. Cu toate acestea, nici varianta
propusă ĂŽn conferinţa de presă de Frattini nu e fezabilă,
conform legislaţiei europene. Frattini a mai insistat ca
cetăţenii români condamnaţi ĂŽn Italia să ĂŽşi
ispăşească pedeapsa ĂŽn România, iar Diaconescu a spus că
trebuie analizată situaţia de la caz la caz.
|
Centrul de Documentare ISPMN a iniţiat un proiect de monitorizare a presei pe tematica reprezentării minorităţilor naţionale. Ăn cadrul proiectului sunt monitorizate versiunile online ale mai multor cotidiane naţionale, atât ĂŽn limba română cât şi ĂŽn limba maghiară.
Ăn munca de colectare a materialelor beneficiem de aportul unui grup de studenţi ai Universităţii Babeş-Bolyai, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială, fapt ce ne oferă posibilitatea unei dezvoltări continue a bazei noastre de date.
Proiectul de monitorizare a presei doreşte să ofere celor interesaţi, posibilitatea de utilizare a acestei baze de date  În viitoare analize.
|