CÄutare Numele cotidianului: Ăj Magyar SzĂł Vesszük-e észre, hogy a gyarapodó román civil kiállások „a székely zászló ügye" mellett szinte kivétel nélkül eltekintenek a kérdés aktuálpolitikai vonatkozásaitól, ezzel szemben minden közvetlenségükkel olyan elvi, eszmei (gyakorlatiasabban: emberjogi) szintre emelik, amelyrĹl letekintve a többi reagálás jelentéktelennek, szánalmasnak, ugyanakkor ártalmas „reálpolitizálásnak" tĹąnik?Egy MândruĹŁÄ kapásból semlegesít egy Victor Pontát, akár Corneliu Vadim Tudorral megspékelve. (Utóbbit megint és újra meg újra elĹveszik a nacionalista hangulatkeltésre, eszükbe sem jut, hogy már a románok körében is inkább az ellenkezĹ hatást váltja ki.) Egy HoraĹŁiu Pepine olyan történelmi-szellemi-morális, mondhatni evolúciós összefüggésrendszerbe állítja a dolgokat, hogy a diplomaták és politikusok itt is, ott is összenézhetnek: feleslegesek, jobb, ha hallgatnak.Lucian Boiának, a kiváló történésznek meg sem kell szólalnia, itt van ebben a vitában legújabb könyve (De ce este România altfel?) minden sorával. A történelmi-történettudományi és nemzeti tabukat kitartóan döntögetĹ szerzĹ kérdésén - Miért más Románia? - el lehet töprengeni, és a könyvben megtalálható a válasz is, amit röviden úgy foglalhatnánk össze: Románia történelmi meghatározottságai és megkésettsége miatt „más"; de akkor el kell töprengeni azon is, hogy miért vagyunk mások mi, magyarok, és tovább azon, hogy miért és miben és hogyan mások a legmásabbak közülünk: a székelyek.Persze a válaszok bonyolultak, nem azonosak, sĹt! - és akkor mindezt tessék kiterjeszteni a „háromtest-problémára": hogy a három ilyen másság egymással összekeveredve, egymást feltételezve és meghatározva milyen képleteket állíthat elĹ. Mindenesetre aki román vagy magyar újságíró ezekrĹl a dolgokról írni akar, annak elengedhetetlenül el kell olvasnia Lucian Boia könyvét, különben óhatatlanul amatĹr marad, amin az öntelt magabiztosság sem segít. (Persze elolvasása után sem árt egy kis szakmai lelkiismeret és elfogulatlanság.)HoraĹŁiu Pepine, a Deutsche Welle román adásának szerkesztĹje, publicistája erĹs példán mutatja be, hogyan válhat a gyĹąlölet szolidaritássá. Ismert a világhírĹą román-francia gondolkodó, Emil Cioran esete, pályafutása, ifjúkori rokonszenvezése a Vasgárdával. Új hazájában románul már nem írt, és a gondolkodása, felfogása is megváltozott. A Szeben mellett született papfiú Cioran (apja egyenesen ortodox esperes volt) érdekesen írja le, hogyan alakult a magyarokról alkotott képe - ebbĹl indul ki HoraĹŁiu Pepine is.Szövege nemes, racionális közösségvállalás a székely zászló körüli vitában. Felvillant egy lélegzetállító lehetĹséget: hátha a felvilágosult, józan románok részérĹl jöhet a megértés, a szolidaritás - a megbékélés. Amennyi mindenen együtt átmentünk (sokszor, bár nem éppen mindig, egymás ellenében), miért ne érdemelne meg ez a szövevényes közös múlt egy katartikus feloldást?Lehet, hogy túlzott még ez a remény, a szolidaritás mostani hulláma még nem sodró erejĹą, de a jónéhány normális, egynéhány felemelĹ cikk mellett még a fórumok is az erĹsödésérĹl tanúskodnak, ahol - a szokott durvaságok, elfogultságok és ostobaságok mellett - egyre több a megértésre törekvĹ, higgadt hang.És ez az igazi szolidaritás, ez az igazi, empátiából fakadó közösségvállalás! A politikai „szolidaritás" értelemszerĹąen csak érdekbĹl jöhet, és gyakran populizmus-ízĹą; ami nem egyezik az érdekeivel, azt a politikus nem teszi - lehet Romániában ostoba törvényekre hivatkozni, ki lehet tĹązni Magyarországon tízezer zászlót is a közhivatalokra, mindezek mögött úgyis az van: ide a szavazatokkal! És ugyanakkor lehet minket revizionistának nevezni itt, lerománozni odaát, lassan talán nem is lesz olyan sértĹ!Ugyanezért terheli történelmi felelĹsség a magyarországi jobboldalt az RMDSZ-szel szemben tanúsított bánásmód miatt: amikor a legitim magyar érdekképviseletet lejáratja, hogy szerepét (és szavazatait) Ĺ vegye át, tulajdonképpen a két nép, nemzeti közösség feje fölött akarja „megoldani a kérdést", természetesen „magas politikai szinten", kizárva nem csupán az RMDSZ-t, de a román embereket is. A román államelnök ebben partner volt (a két állam viszonya pedig, ahogyan állandóan szajkózták, „kiváló", csak ez a mindennapokban egyáltalán nem mutatkozott meg), a mostani román vezetés nem partner. Nézzük meg, mi lesz az egészbĹl. Nem felejtve, hogy a jelképeken túl fontos a konkrét, mindennapi szociális lét is, a székelyek mellett fontos a többi erdélyi-romániai magyar is.HoraĹŁiu Pepine a székelyekrĹl, a zászlóügyrĹl Emil Cioran (1911. április 8, RÄĹinari -1995. június 20., Párizs) vallomásából kiindulva értekezik. Az írás eredeti címe SÄ recitim ce scrie Cioran despre unguri."Olvassuk újra, mit ír Cioran a magyarokrólA regionális önazonosság megĹrzése távlattalan vidékiségnek tĹąnik, különösen ma, a gyors globalizáció órájában, ámde voltaképpen az emlékezet értékes formája. A múlt nyomait legfĹképpen az identitásnak ezek megnyilvánulásai Ĺrzik, akár regionális nyelvekrĹl, akár helyi jelképekrĹl és ünnepekrĹl beszélünk. Az emberek ezen a módon szállnak szembe a felejtéssel, és építik újra egységes képbe kapcsolatukat saját eredetükkel. (...)Egy Constantin Noicához írt levelében Emil Cioran, a gondolkodó, aki ismert minden nacionalista szenvedélyt, hogy utána az egész háború utáni Európa számára mértékadó relativizmust tanúsítson, maga is felidézi a pánikos félelmet, amelyet a magyar csendĹr láttán érzett, de késĹbbi megtérését is: „Ön, aki a Kárpátokon túl született, nem ismerhette a magyar csendĹrt, erdélyi gyermekkorom rémét. Amikor észrevettem egyet, páni félelem fogott el, rémülten eredtem futásnak: Ĺ volt az idegen, az ellenség. Miatta gyĹąlöltem az összes magyart igazi magyar szenvedélyességgel. Ez azt jelenti, hogy érdekeltek engem. KésĹbb, a körülmények megváltoztával, már nem volt okom gyĹąlölni Ĺket. Mégis, sokáig nem tudtam elképzelni elnyomót anélkül, hogy a magyarok hibát és erényei jussanak eszembe."Olvassuk újra azonban fĹleg a következĹ mondatokat, amelyek nem csak az Ĺsi ellenséggel való kibékülést, hanem meglepĹ csodálatot is tartalmaznak: „Nyilvánvaló, hogy egyre kevésbé gyĹąlölöm volt elnyomóinkat. (...) Létezik ezeknél a kifinomult mongoloknál egy olyan, a mérsékelt kegyetlenségbĹl fakadó mélabú, amelyhez hasonlót máshol nem találunk: gondolhatnánk, hogy a vérrĹl van szó, amely egyszercsak elkezd önmagáról álmodni. És amely a végén átalakult dallammá."A magyar nyelvrĹl pedig azt mondta: „Bár csak a káromkodásaikat ismerem, hallgatva ezt a nyelvet, nem fog el az unalom, elbĹąvöl és megdermeszt, hagyom magam elcsábítani a varázsától és az iszonyatosságától, ezektĹl a nektárral és ciánnal teli szavaktól, amelyek oly jól alkalmazkodtak a haláltusa kellékeihez; magyarul vagy a lelkünket kell kilehelnünk, vagy le kell mondanunk a halálról." (...)ElĹbb vagy utóbb minden románnak ezt a lelki fejlĹdésvonalat kellene követnie, ezt a józan megbékélést önmagával és saját történelmével, és - ahogy szintén Cioran mondja, "a tárgyilagosság erĹfeszítése" révén - egyre kevésbé kellene gyĹąlölnie a magyarokat, a régi üldöztetést zárójelbe téve fel kellene fedeznie az érdemeiket is. Amilyen például az, hogy 1956-ban, volt elnyomó hagyományaik alapján is, fel tudtak lázadni más elnyomók (a szovjetek) ellen, eltérĹen a románoktól, akik - ahogyan megint csak Cioran mondja - „tisztességesen viselték a láncaikat". Vagy egészen egyszerĹąen fogadja el, hogy a magyarok döntĹ módon hozzájárultak az urbánus Erdély felépítéséhez, amelyre ma minden román büszke.A székelyeket még kevésbé kellene ennek a ciorani úr-alattvaló viszonynak a jegyében kezelni, hiszen Ĺk külön történelmi közösséget alkottak, amely a románok fölött állt ugyan, de nem tartozott az elnyomókhoz. Vagyis egy székely övezetet, amely kitĹązi a jelképeit, meg kellene Ĺrizni mint a múlt emléknyomát, mint történelmi tanúságtételt, egyszersmind meg kellene tartani udvariasságból egy teljesen eltérĹ hagyományokkal rendelkezĹ emberi közösség iránt.Felhagyva a régi ellenszenvvel, a székelyek nyelvét és vallásos búcsújárásait elragadtatott bámulattal is csodálhatnánk, ahogyan a rómaiak vagy a firenzeiek tekintik a velenceieket. Kétségtelen, hogy a Székelyföld olyan sajátos múlttal rendelkezik, amelynek szétrombolása semmivel sem indokolható.Végül, ahogyan Ciorannak mindenkinél jobban sikerült bevallania, a románok alacsonyabbrendĹąségi érzésben szenvednek, az elnyomott nép, a történelmi megaláztatás komplexusában, ami ma már teljes képtelenség. A Székelyföldön kitĹązött zászló jelkép, amely nem tesz egyebet, csupán kifejez egy helyi identitást, és amelyik már nem fenyeget senkit. A székely autonómia maga sem veszélyezteti - ésszerĹą határok között - a román érdekeket, hiszen nem egyéb a minden régi népre jellemzĹ természetes konokságnál, hogy elkerülje az asszimilációs kimúlást és minimális utódlást biztosítson.Ha a románok nem akarják, hogy országuk egy mindössze száz éves találmánynak tĹąnjék, egy Amerikánál újabb, frissiben összetákolt, történelmi mélységek nélküli országnak, többek között meg kellene Ĺrizniük érdeklĹdésüket minden iránt, ami régi, a házaktól a vidéki nyelvjárásokig, a hagyományoktól a helyi közösségekig, akár románok azok, akár magyarok, hiszen mindezek együttesen adják ugyanazt a múltat, oszthatatlan világunkat."Ez hát HoraĹŁiu Pepine kisesszéje, alig rövidítve. (Mellesleg Ĺ maga sem idézi teljességében Cioran Noicához írott levelét, de még ez is a javára szól, hiszen néhány sértĹbb kis részletet hagyott el, természetesen anélkül, hogy gyengítette volna a kontrasztot Cioran régi és új világlátása, „magyarképe" között. Eszembe jut egyébként, hogy rögtön az 1989-es véres rendszerváltozás után lapelĹdünk fĹszerkesztĹje felkereste kérdéseivel Párizsban a filozófust, és a nyolcvan éves Cioran a fentiekkel teljesen egyezĹ dolgokat mondott a saját átváltozásáról, elragadó közvetlenséggel és szerénységgel.)HoraĹŁiu Pepine szövegének fordítása közben - akárcsak Lucian MândruĹŁÄ írásainak fordítása közben - az járt az eszemben, hogy vajon nem illene-e megköszönnünk ezeknek a derék embereknek, végeredményben sajtós kollégáinknak kiállásukat, szolidaritásukat. (Mert kollégáink Ĺk, a sajtó emberei, és elég furcsa, hogy MândruĹŁát egy portálon következetesen menedzsernek nevezik, bizonyára valamilyen aktuális CV-adata, vezetĹ állása okán - ez olyan, mintha Spinozát ékszerésznek vagy Einsteint tĹązoltótorony-hivatalnoknak neveznénk.)De tudom, hogyan reagálnának. (Pepinét személyesen ismerem is, bizony, román papfiú Ĺ is, mint Cioran volt.) Szerényen elhárítanák a köszönetet, és inkább Ĺk hálálkodnának, hogy magyarul is közöltük írásaikat.Válasszuk hát a kölcsönös köszönetnyilvánításnak ezt a formáját: ismertessük egymás jó szándékait, gondolatait, írásait. Ez programnak is megteszi, eddig is többet kellett volna törĹdnünk vele, hisz minden ilyen irányú kezdeményezés a kezdeti lelkesedés után kifulladt.A politikusok pedig? Jól megvannak, legyenek meg ezután is magukkal. A megbékélés nem velük kezdĹdik, és nem velük ér véget. - See more at: https://www.maszol.ro/index.php/velemeny/8496-agoston-hugo-a-szolidaritas-buvopatakjai#sthash.XuyiK4sA.dpuf |
Centrul de Documentare ISPMN a iniţiat un proiect de monitorizare a presei pe tematica reprezentării minorităţilor naţionale. Ăn cadrul proiectului sunt monitorizate versiunile online ale mai multor cotidiane naţionale, atât ĂŽn limba română cât şi ĂŽn limba maghiară. Ăn munca de colectare a materialelor beneficiem de aportul unui grup de studenţi ai Universităţii Babeş-Bolyai, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială, fapt ce ne oferă posibilitatea unei dezvoltări continue a bazei noastre de date. Proiectul de monitorizare a presei doreşte să ofere celor interesaţi, posibilitatea de utilizare a acestei baze de date  În viitoare analize. |