CÄutare Numele cotidianului: Ăj Magyar SzĂł Articolul:
Amit elkaptam: egy tĂźntetĂŠs a romĂĄn fővĂĄrosban. Sokan vonulnak fel, tĂĄblĂĄkat is lengetnek, ĂŠs viszonylag bĂŠkĂŠsen mennek. A diszkriminĂĄciĂł ellen tĂźntetnek annak kapcsĂĄn, hogy OlaszorszĂĄgban ĂŠs Spanyolhonban az ott ĂŠlő romĂĄnok, illetve romĂĄniai szakadĂĄsĂş romĂĄkkal szemben intĂŠzkedĂŠseket foganatosĂtanak a kormĂĄnyok. A neolatin testvĂŠrisĂŠg kollektĂve elmarasztalja Bukarest egykori ĂŠs ĂŠs mĂŠg mindig alattvalĂłit. Ez mĂĄr legalĂĄbb kĂŠt hete vezető hĂr ĂŠs kommentĂĄrok kedvelt toposza. Ami engem meglepett, az a tĂźntetők jelmeze. Elfedett arccal vonultak a fiatalok. RĂĄfoghatnĂĄnk a hirtelen hidegre, hogy nagy a porĂĄrtalom ĂŠs vegyiszennyeződĂŠs a fővĂĄros belterĂŠben. De nem. Ezek a diszkriminĂĄciĂłt elĂtĂŠlő fiatalok azĂŠrt fedtĂŠk el arcukat, hĂşztak kapucnit a fejĂźkre, hogy a felismerhetlensĂŠgig elkendőzzĂŠk demokratikus vonĂĄsaikat. Kitől tartanak? MiĂŠrt bujkĂĄlnak, ha egyszer protestĂĄlnak az emberek kĂśzĂśtti kĂźlĂśnbsĂŠgtevĂŠs ellen? VĂĄrhatĂł a romĂĄn rendőrsĂŠg, csendőrsĂŠg ĂŠs kommandĂłsok, vĂzĂĄgyĂşk, pajzsok, viperĂĄk fellĂŠpĂŠse? Avagy bĂźntetĂŠs fenyegeti a tĂźntetőt? TalĂĄn a bukaresti (romĂĄn) tĂĄrsadalom jelentős rĂŠsze egyetĂŠrt titokban a cigĂĄnyok itĂĄliai ĂźldĂśztetĂŠsĂŠvel, ĂŠs a tĂźntetők a blokk kikĂśzĂśsĂtĂŠsĂŠre, megvetĂŠsĂŠre szĂĄmĂthatnak, ha nyĂltan merik vĂĄllalni az arcukat? Valamely egyetem rektora tiltotta meg a diĂĄkok rĂŠszvĂŠtelĂŠt? JĂśvendő munkavĂĄllalĂłk, szĂŠgyenszemre hazatĂŠrtek? MenekĂźlnik kellett a rĂłmai centuriĂłk, lĂŠgiĂłk, squdrazurĂĄk ĂŠs kvesztĂşrĂĄk elől? A Mailat-klĂĄn tagjai? Mondom, kĂŠsőbb pĂśrĂśgtem rĂĄ a hĂrre, ezĂŠrt a kĂŠrdőjelek sokasĂĄga. Annyi bizonyos, a romĂĄniai cigĂĄnysĂĄg dolga azĂłta megoldatlansĂĄgok gyűjtemĂŠnye, amiĂłta felszabadultak fĂŠlrabszolgasĂĄgukbĂłl a 19. szĂĄzad derekĂĄn. Ettől kezdve nem tudnak integrĂĄlĂłdni az eurĂłpai polgĂĄri tĂĄrsadalmak műkĂśdő modellvĂĄltozataiba. A tĂĄrsadalom nem tud a nomĂĄd ĂŠletmĂłddal mit kezdeni. A fasizmus ĂŠs szocializmus fegyelmezni akarta, erőszakot alkalmazott velĂźk szemben, a polgĂĄri balkĂĄn-liberalizmus sorsĂĄra hagyta őket, vĂzalatti lĂŠtbe szorĂtotta a kĂźlvĂĄrosok ĂŠs falvak peremĂŠn, nyomorban hagyta. FĂŠlrefordult, s csak akkor bĂźntetett, ha ĂĄthĂĄgtĂĄk a tĂśrvĂŠnyeket. De kis korrupciĂłval sokat el lehetett intĂŠzni. A fraternizĂĄlĂĄs ĂśssznĂŠpi jĂĄtĂŠkĂĄval. A tĂĄrsadalom elfordult, kirekesztett, tĂĄvolsĂĄgtartĂł kĂśzĂśnnyel kezelte őket. Az EurĂłpai UniĂł ĂşjbĂłl felszĂtotta a migrĂĄciĂłs kĂŠszsĂŠgeket. Persze a megoldĂĄst ő sem lĂĄtja. Marad a tolonckocsi ĂŠs a fĂŠlszeg tĂźntetĂŠs. |
Centrul de Documentare ISPMN a iniţiat un proiect de monitorizare a presei pe tematica reprezentării minorităţilor naţionale. Ăn cadrul proiectului sunt monitorizate versiunile online ale mai multor cotidiane naţionale, atât ĂŽn limba română cât şi ĂŽn limba maghiară. Ăn munca de colectare a materialelor beneficiem de aportul unui grup de studenţi ai Universităţii Babeş-Bolyai, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială, fapt ce ne oferă posibilitatea unei dezvoltări continue a bazei noastre de date. Proiectul de monitorizare a presei doreşte să ofere celor interesaţi, posibilitatea de utilizare a acestei baze de date  În viitoare analize. |