Căutare Numele cotidianului: Jurnalul Naţional După ce a fost respinsă de Senat la începutul lunii februarie, iniţiativa deputatului PDL Silviu Prigoană privind schimbarea denumirii de rom în cea de ţigan a mai primit ieri un ghiont. Deputaţii din comisia de egalitate de şanse i-au dat aviz negativ, considerând-o inoportună. Proiectul urmează să intre în dezbatere pe fond peste două săptămâni în Comisia pentru drepturile omului, raportul întocmit de această comisie urmând să fie supus votului plenului. Prezent la dezbateri, Prigoană şi-a susţinut proiectul, precizând că folosirea cuvântului rom generează confuzie pe plan internaţional, milioane de oameni asociind terminaţia “-ia” de la România cu cea de rom, rezultând “ţara romilor”. “Eu am iniţiat acest proiect la cererea ţiganilor din Ardeal”, a mai spus Prigoană. Reprezentantul Agenţiei Naţioanle pentru Romi, secretarul de stat, Ilie Dincă l-a contrazis pe Prigoană, acesta susţinând că în limba română nu există cuvântul ţigan, ci rom. Prigoană i-a dat însă replica după şedinţă, amintindu-I acestuia că există un ghid de conversaţie român-ţigănesc, scris de Luminţa Cioabă, editat de Teora în 2001. Dincă l-a ironizat pe Prigoană apelându-l “domnul Marcel”. La întrebarea lui Prigoană, “cine e domnu’ Marcel”?, Dincă i-a răspuns persiflant: “Ah, nu vă convine să vă zic aşa? Cred că nu vă convine, aşa cum îmi spuneţI mie ţigan, dar de fapt eu mă numesc rom”. Reprezentantul romilor a fost însă imediat taxat de Prigoană. “Cred că e o confuzie, numele meu de botez e Vasile. Dvs aţI fost botezat vreodată rom? Din 1850 până astăzi în toate recensămintele naţionale sunteţI trecuţI ţigani, subit vă deranjează asta?”, a spus Prigoană. Potrivit acestuia, miza ar fi “grămada de bani” care se duc spre ONG-urile care se luptă pentru interesele romilor, în timp ce ţiganii “în ţigănia lor nu primesc niciun ban”. |
Centrul de Documentare ISPMN a iniţiat un proiect de monitorizare a presei pe tematica reprezentării minorităţilor naţionale. În cadrul proiectului sunt monitorizate versiunile online ale mai multor cotidiane naţionale, atât în limba română cât şi în limba maghiară. În munca de colectare a materialelor beneficiem de aportul unui grup de studenţi ai Universităţii Babeş-Bolyai, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială, fapt ce ne oferă posibilitatea unei dezvoltări continue a bazei noastre de date. Proiectul de monitorizare a presei doreşte să ofere celor interesaţi, posibilitatea de utilizare a acestei baze de date în viitoare analize. |