Căutare Numele cotidianului: România Liberă
Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării (CNCD) recomandă schimbarea modului în care este definit cuvântul "ţigan", considerând că neprecizarea sensurilor peiorative s-ar putea răsfrânge în ultimă instanţă, în anumite condiţii, asupra membrilor minorităţii romilor, relatează NewsIn. Recomandarea CNCD vine ca răspuns la petiţia formulată de Agenţia de Dezvoltare Comunitară "Împreună", Asociaţia Accept şi Asociaţia Romilor "Egalitate de Şanse", cu privire la definiţia termenilor de "rom" şi "ţigan" din Dicţionarul Explicativ al Limbii Române, ediţia 1998, revizuită în 2009. Cele trei organizaţii ale societăţii civile au solicitat modificarea definiţiei substantivului "ţigan", prin eliminarea identificării discriminatorii şi tendenţioase. Potrivit petiţionarilor, CNCD consideră termenul de "ţigan" ca fiind jignitor şi cu un potenţial caracter discriminatoriu. "Vom trimite Academiei Române şi Institutului de Lingvistică 'Iorgu Iordan' o solicitare de modificare a definiţiei termenului 'rom' si etnonimului exogen 'ţigan' în conformitate cu recomandarea CNCD. În cazul în care cererea noastră va fi respinsă sau nu va fi soluţionată în termenele prevăzute de lege, Agenţia 'Împreună' va solicita, în conformitate cu prevederile legale, soluţionarea speţei în instanţă. Considerăm că echivalarea termenului 'rom' cu termenul 'ţigan' şi nespecificarea expresă a caracterului peiorativ şi popular al definiţiilor pentru termenul 'ţigan', omisiune care determină asocierea etniei rome cu criminalitatea (apucăturile rele) constituie o faptă de discriminare şi cauzează un prejudiciu grav şi cert minorităţii rome, aducând atingere demnităţii umane a persoanelor aparţinând acestei minorităţi. De asemenea, determină perpetuarea unor stereotipuri discriminatorii la nivelul populaţiei'", spun reprezentanţii Agenţiei de Dezvoltare Comunitară "Împreună". |
Centrul de Documentare ISPMN a iniţiat un proiect de monitorizare a presei pe tematica reprezentării minorităţilor naţionale. În cadrul proiectului sunt monitorizate versiunile online ale mai multor cotidiane naţionale, atât în limba română cât şi în limba maghiară. În munca de colectare a materialelor beneficiem de aportul unui grup de studenţi ai Universităţii Babeş-Bolyai, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială, fapt ce ne oferă posibilitatea unei dezvoltări continue a bazei noastre de date. Proiectul de monitorizare a presei doreşte să ofere celor interesaţi, posibilitatea de utilizare a acestei baze de date în viitoare analize. |