CÄutare Numele cotidianului: Jurnalul NaĹŁional DupÄ ce a fost respinsÄ de Senat la începutul lunii februarie, iniĹŁiativa deputatului PDL Silviu PrigoanÄ privind schimbarea denumirii de rom în cea de ĹŁigan a mai primit ieri un ghiont. DeputaĹŁii din comisia de egalitate de Ĺanse i-au dat aviz negativ, considerând-o inoportunÄ. Proiectul urmeazÄ sÄ intre în dezbatere pe fond peste douÄ sÄptÄmâni în Comisia pentru drepturile omului, raportul întocmit de aceastÄ comisie urmând sÄ fie supus votului plenului. Prezent la dezbateri, PrigoanÄ Ĺi-a susĹŁinut proiectul, precizând cÄ folosirea cuvântului rom genereazÄ confuzie pe plan internaĹŁional, milioane de oameni asociind terminaĹŁia “-ia” de la România cu cea de rom, rezultând “ĹŁara romilor”. “Eu am iniĹŁiat acest proiect la cererea ĹŁiganilor din Ardeal”, a mai spus PrigoanÄ. Reprezentantul AgenĹŁiei NaĹŁioanle pentru Romi, secretarul de stat, Ilie DincÄ l-a contrazis pe PrigoanÄ, acesta susĹŁinând cÄ în limba românÄ nu existÄ cuvântul ĹŁigan, ci rom. PrigoanÄ i-a dat însÄ replica dupÄ ĹedinĹŁÄ, amintindu-I acestuia cÄ existÄ un ghid de conversaĹŁie român-ĹŁigÄnesc, scris de LuminĹŁa CioabÄ, editat de Teora în 2001. DincÄ l-a ironizat pe PrigoanÄ apelându-l “domnul Marcel”. La întrebarea lui PrigoanÄ, “cine e domnu’ Marcel”?, DincÄ i-a rÄspuns persiflant: “Ah, nu vÄ convine sÄ vÄ zic aĹa? Cred cÄ nu vÄ convine, aĹa cum îmi spuneĹŁI mie ĹŁigan, dar de fapt eu mÄ numesc rom”. Reprezentantul romilor a fost însÄ imediat taxat de PrigoanÄ. “Cred cÄ e o confuzie, numele meu de botez e Vasile. Dvs aĹŁI fost botezat vreodatÄ rom? Din 1850 pânÄ astÄzi în toate recensÄmintele naĹŁionale sunteĹŁI trecuĹŁI ĹŁigani, subit vÄ deranjeazÄ asta?”, a spus PrigoanÄ. Potrivit acestuia, miza ar fi “grÄmada de bani” care se duc spre ONG-urile care se luptÄ pentru interesele romilor, în timp ce ĹŁiganii “în ĹŁigÄnia lor nu primesc niciun ban”. |
Centrul de Documentare ISPMN a iniţiat un proiect de monitorizare a presei pe tematica reprezentării minorităţilor naţionale. Ăn cadrul proiectului sunt monitorizate versiunile online ale mai multor cotidiane naţionale, atât ĂŽn limba română cât şi ĂŽn limba maghiară. Ăn munca de colectare a materialelor beneficiem de aportul unui grup de studenţi ai Universităţii Babeş-Bolyai, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială, fapt ce ne oferă posibilitatea unei dezvoltări continue a bazei noastre de date. Proiectul de monitorizare a presei doreşte să ofere celor interesaţi, posibilitatea de utilizare a acestei baze de date  În viitoare analize. |