Căutare Numele cotidianului: Krónika Mihályfalvi Géza romántanárTovábbra is a román nyelv és irodalom vizsga jelenti a legnagyobb kihívást az érettségin Kovászna megyében, de nemcsak a magyar diákok számára. A székelyföldi megyében a fellebbezések elbírálása előtt a diákok 84 százaléka vizsgázott sikeresen, a megbukottak nyolcvan százaléka pedig, akárcsak a korábbi években, idén is román nyelv és irodalomból hasalt el. Az érettségiző diákok összesen 294 dolgozat minősítését fellebbezték meg, ezek közül 167 román dolgozat volt. A jelenség egész Erdélyre és a Partiumra is érvényes, a legtöbb megyében a diákok a románvizsgán szerzett jegyükkel voltak a legkevésbé elégedettek. Kolozs megyében az 1362 óvás fele erre vonatkozott, de a szórványnak számító Beszterce-Naszód megyében sem volt ez másképp, a mintegy 600 fellebbezés húsz százaléka a románvizsga eredményére vonatkozott. Hasonló a helyzet a Kárpátokon túli megyékben is. Suceava megyében a 876 fellebbező közül közel 400-an a románeredménnyel nem értettek egyet, Konstanca megyében az óvások fele szintén erre a tárgyra vonatkozott, akárcsak Dolj megyében, ahol mintegy 400 óvásnak volt ez a témája. A románok számára is kihívásA háromszéki diákok évek óta románból teljesítenek a leggyengébben az érettségin, fejtette ki tegnap sajtótájékoztatóján Keresztély Irma Kovászna megyei főtanfelügyelő. „Hajlamosak vagyunk ezt a jelenséget azzal magyarázni, hogy a magyar diákok nem tudják megfelelően elsajátítani a román nyelvet” – mondta Keresztély Irma. A főtanfelügyelő azonban arra hívta fel a figyelmet, hogy a kizárólag románok lakta Bodza-vidéken ugyanolyan gyengék a románvizsgán elért eredmények, akárcsak a megye magyarlakta térségeiben. „Ez számomra azt jelenti, hogy az érettséginél nem az anyanyelv a gond, hanem maga a tantárgy: a tankönyvek, a program és a tananyag. A román nyelv és irodalom annyira nehézkes, hogy a magyar és a román gyerekek egyformán gyengén teljesítenek. Ha nem változtatnak a tantárgy tanítási módszerén és a tananyagon, előbb-utóbb csak a filológia szakos diákok lesznek képesek elsajátítani azt” – vélte a főtanfelügyelő. Egyszerűsíteni kellene a tananyagotNagyon sokat lehetne és kellene egyszerűsíteni a tananyagon, mondta a Krónika megkeresésére Mihályfalvi Géza, a sepsiszentgyörgyi Mikes Kelemen Főgimnázium román szakos tanára. A pedagógus úgy véli, a program szerkesztői gyakran elfelejtik, hogy a diáknak nemcsak románból vagy csak matematikából kell tanulnia, hanem 13 tantárgyból kell megfelelnie. A több évtizedes tapasztalattal rendelkező szakember szerint a román nyelvet és irodalmat akkor lehetne érdekesen és vonzóan tanítani, ha adott néhány fontos regény és vers, néhány elméleti alapszabály, irodalmi áramlat és korszak. Ekkor a diák könnyebben eligazodik a tananyagban és könnyebben is tanul. A jelenlegi rendszer túl szövevényes és komplikált. A szakember szerint az alternatív tankönyvek is megnehezítik a tanárok és a diákok dolgát. Bár ugyanarra a tantervre épülnek, az elképzelések gyakran ellentmondanak egymásnak. Ez az érettségi dolgozatok javításakor is hátrány jelent, hiszen előfordul, hogy a javító tanár nem ismeri a diák kiválasztotta szöveget, hiszen ő más tankönyvet használ. Mihályfalvi Géza azt reméli, hogy jövő évtől megváltozik a tanterv, hiszen csökkentették az óraszámot, és a jelenlegi tananyaggal eddig is csak nehezen tudtak zöld ágra vergődni. Ami a magyar gyerekeket illeti, a pedagógusok régóta jelzik az illetékeseknek, hogy kilencedik osztályig a magyar gyerekeknek nem román irodalmat, hanem román nyelvet kellene tanítani, fejtette ki a szakember. „Évtizedek óta mondjuk, hogy az első nyolc osztályban a románt is úgy kellene kezelni, mint az angolt, mert akkor a magyar gyerekek legalább olyan szinten tudnának románul, mint angolul. Ha már a magyar diák elsajátította a nyelvet, kilencedik osztálytól lehet ugyanaz a tanterv és tankönyv. Jelenleg, ha a gyerek azt sem tudja kilencedik osztályban, hogy mondják románul, hogy „ajtó”, nehéz magas szintű irodalmi elméletet tanítani neki” – összegzett Mihályfalvi Géza. |
Centrul de Documentare ISPMN a iniţiat un proiect de monitorizare a presei pe tematica reprezentării minorităţilor naţionale. În cadrul proiectului sunt monitorizate versiunile online ale mai multor cotidiane naţionale, atât în limba română cât şi în limba maghiară. În munca de colectare a materialelor beneficiem de aportul unui grup de studenţi ai Universităţii Babeş-Bolyai, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială, fapt ce ne oferă posibilitatea unei dezvoltări continue a bazei noastre de date. Proiectul de monitorizare a presei doreşte să ofere celor interesaţi, posibilitatea de utilizare a acestei baze de date în viitoare analize. |