Monitorizare de presă

Căutare

Cuvânt cheie

Organ:

Tematica:



Numele cotidianului: Cotidianul
Anul şi data apariţiei: 16-03-2009
Tematica: problema emigranţilor români din Italia
Categoria articolului: reportaje
Titlul articolului: Poliţia italiană anchetează o posibilă legătură între cazul Mailat şi violul de Sf. Valentin
Numărul fotografiilor: 0
Acces online: https://www.cotidianul.ro/politia_italiana_ancheteaza_o_posibila_legatura_intre_cazul_mailat_si_violul_de_sf_valentin-76835.html


Poliţia italiană anchetează o posibilă legătură ĂŽntre cazul Mailat şi violul de Sf. Valentin

   Traducătoarea română din cazul Mailat se pare că a omis unele informaţii ĂŽn versiunea italiană a mărturiilor. Ea a fost agresată de un român imediat după violul de Sf. Valentin ĂŽn circumstanţe neelucidate, iar poliţia italiană suspectează că ar fi fost ameninţată pentru a tăcea.

 Â Â  Poliţia italiană anchetează existenţa unei posibile legături ĂŽntre violarea unei tinere de 14 ani la Roma, ĂŽn noaptea de Sfântul Valentin, şi cazul lui Nicolae Romulus Mailat, relatează ,,Il Messaggero’’, citat de NewsIn.
   Interpreta din cazul lui Mailat, românul condamnat la 29 de ani de detenţie pentru violarea şi uciderea Giovannei Reggiani ĂŽn 30 octombrie 2007, ar fi omis ĂŽn traducerea făcută menţiunile privind nişte complici ai agresorului. În prezent, poliţia italiană, ajutată de interpreţi români, verifică dacă Ileana Baboi a omis din greşeală sau intenţionat informaţiile ĂŽn traducerile sale.
   Aceşti potenţiali complici ar fi frecventat tabăra Tor di Quinto, unde locuia Mailat, dar şi pe cea de la Trionfale, unde stăteau cei doi români arestaţi ĂŽn dosarul violării adolescentei, Alexandru Isztoika Loyos şi Karol Racz.
   Loyos, reţinut ĂŽn 17 februarie la Roma, a mărturisit iniţial că el a violat fata ĂŽn vârstă de 14 ani şi l-a denunţat pe Racz. Ulterior el şi-a retras declaraţiile, afirmând că a fost supus la presiuni. Testele ADN par să ĂŽi disculpe pe cei doi români, dar anchetatorii italieni sunt de părere că Loyos ĂŽi cunoaşte pe adevăraţi autori ai violului.
   La rândul său, Racz a declarat că celălalt român a făcut mărturisirea iniţială pentru că apără alţi conaţionali, de care ĂŽi este teamă. Poliţiştii cred că aceşti conaţionali ar putea fi aceiaşi complici din cazul Mailat.
   Intepreta din cazul Mailat, Ileana Baboi, aflată ĂŽn Italia din 1982, a fost agresată la sfârşitul lunii februarie de un conaţional. Circumstanţele incidentului sunt ĂŽnsă neclare şi mai ales motivul agresiunii. Agresarea traducătoarei române a avut loc la doar o săptămână după violul din Parcul Caffarella, fapt care i-a făcut pe poliţiştii italieni să devină suspicioşi. Poliţiştii italieni se ĂŽntreabă dacă nu cumva scopul agresiunii a fost ameninţarea traducătoarei pentru a a bloca aflarea adevărului ĂŽn cazul adolescentei violate.
   Paralel, poliţiştii verifică ce s-a ĂŽntâmplat cu cele două telefoane mobile furate de la victima violului şi de la prietenul ei. Unul dintre mobile ar fi fost găsit ĂŽn România, la un rom din Transilvania, care a declarat că l-a cumpărat de la un conaţional. Romului i-au fost prelevate probe ADN.
   Celălalt telefon a fost cumpărat de un italian de la un vânzător senegalez. Potrivit poliţiei, italianul a fost interogat şi nu are nici o legătură cu acest caz. Bărbatul care i-a dat mobilul senegalezului, pentru a-l vinde, este căutat ĂŽn continuare, dar e posibil să fi fugit din ţară.
În declaraţia sa iniţială, Loyos a spus că i-a dat lui Racz cele două mobile, pentru a le vinde unui grup de romi sârbi.
   Potrivit ,,La Repubblica’’, probabil că agresorii nu erau de aceeaşi naţionalitate, pentru că vorbeau ĂŽntre ei ĂŽn italiană, chiar dacă aveau un accent străin puternic. Astfel, poliţia ar cerceta ĂŽn prezent, ĂŽn secret, şi un grup de albanezi.
   În condiţiile ĂŽn care ancheta nu pare să progreseze ĂŽnsă, vânzările de spray lacrimogen au crescut semnificativ ĂŽn zona unde a avut loc violul.

  • Despre baza de date

Centrul de Documentare ISPMN a iniţiat un proiect de monitorizare a presei pe tematica reprezentării minorităţilor naţionale. În cadrul proiectului sunt monitorizate versiunile online ale mai multor cotidiane naţionale, atât ĂŽn limba română cât şi ĂŽn limba maghiară.

În munca de colectare a materialelor beneficiem de aportul unui grup de studenţi ai Universităţii Babeş-Bolyai, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială, fapt ce ne oferă posibilitatea unei dezvoltări continue a bazei noastre de date.

Proiectul de monitorizare a presei doreşte să ofere celor interesaţi, posibilitatea de utilizare a acestei baze de date  În viitoare analize.