CSER ANDRÁS LÁTOMÁSA
Cser András hanyatt feküdt, kitárt karokkal. Arca fölé a szürke hajnali ég szorult.
Nagyon lassan oldalra fordította a fejét. A saját zubbonyát látta, saját kitárt ujjú kezét, aztán tovább a sarat. Néhány lépésre tőle tócsa fénylett.
Jobbra fordította a fejét. Szétlőtt drótakadályokat látott.
Visszakapta tekintetét az égre. Nyitott szemmel feküdt, mozdulatlanul.
Később felállt. Megszédült, és visszahuppant a földre. Újból felállt, és elment a tócsáig. Kezét beledugta a vízbe, aztán megsimította a homlokát. A fájdalomtól felkiáltott. Ráhajolt a tócsára. Összehúzott szemmel nézte a tükörképét: homlokától az álláig vér száradt az arca bal oldalán.
Feltápászkodott. Elindult előre a drótakadályok között.
Cser András elindult a mutatott irányba. A szakodott a kerítésnek. A ház mellett az udvaron nagy üstben víz forrt.
− Hé! – ordított be az udvarra.
A szakács kidugta a fejét a házból.
− Te vagy az? – tátotta el a száját.
− Hol vannak a többiek?
− Temetnek.
− Hol?
− Arra! – mutatott a szakács a földek felé. – Látszanak is.
Cser András a szélső háznál megállt. Nekitámaszkács leoldta katonanadrágja elől a mocskos fehér kötényt, és legyezni kezdte a tüzet az üst alatt.
A pár tucat ember szétszóródva állt a gödrök között. A hátul állók halkan beszélgettek. Egy alacsony, fekete képű katona rágyújtott. Néhányan rápiszszegtek. A katona fújta a füstöt tovább.
Cser András az út felől jött. A cigarettázó katona háta mögött állt meg figyelő arccal.
A százados felemelte a hangját.
– Örök dicsőség nektek, bajtársaink. Nektek, kiknek holttestei itt fekszenek előttünk, és nektek, akiknek élettelen testeit nem tudtuk hátrahozni a tűzvonalból. Mert ilyenek is vagytok. Sokan. Búcsúzunk tőletek. Búcsúzunk ezektől a kis fémdaraboktól, melyeken nevetek fénylik. Örök dicsőség nektek!
A százados benyúlt a zsebébe. Egy marék apró, négyszögletes fémdarabot húzott elő. Felemelte az elsőt.
– Kemenes Andor tizedes.
A fémlapocska koppanva hullott a gödör aljára.
– Szirt Ákos közlegény.
A fénylő fémdarab a társa mellé hullott.
− Cser András közlegény.
− Jelen.
A tiszt megfordult. Cser András előrelépett.
− Cser András közlegény?
− Igenis.
A tiszt lenézett a tenyerében lévő fémdarabra.
− Cser Andrááááás? Maga Cser András?
− Igenis.
Oldalt valaki elröhögte magát. A tiszt felordított.
– Csend!... Ki adta át nekem a Cser András személyi fémlapját. Kicsoda?
A tizedes előrelépett.
– Én. Én téptem le a halottcédulát a nyakából. Mert meg volt halva. A halottak nyakából pedig le szoktuk tépni.
Cser András szembenézett a tizedessel.
– Alázatosan jelentem, élek.
− Meg vagy halva. Meg vótál halva.
− Alázatosan jelentem, élek.
− Teljesen meg vótál halva... Miután visszaverték a támadásunkat, akkor láttalak meg a földön... Hozzád futottam... Nem vert a szíved, a fejed meg véres vót. Megnéztelek jól, megtapintgattam a szívedet is. Nem ütött egyáltalán... És akkor én letéptem a nyakadból a dögcédulát. A szabályzat szerint.
A százados megszólalt.
− Ebből még haditörvényszék is lehet.
Megfordult és elment. Csend lett a gödrök között A tizedes kiköpött, aztán megszólalt.
− Mondjátok meg tik is – fordult a többiek felé –, történt már olyan, hogy valaki másnap viszszajöjjön? Ha meg vót halva?
A katonák hallgattak.
– Na látod. Aki meghalt, az meghalt. Kaput. Menjünk enni, fiúk.
Elindultak a ház felé. A tizedes elöl ment. A katonák szétszóródva követték. Cser András kicsit lemaradt. Szédült. Sietni kezdett. Hallani akarta, ahogy beszélnek.
− Hideg van, százados úr – nyitotta be az ajtót a tizedes.
− Az.
A tizedes leült a meszelt fal elé a padra. A százados a kemence előtt ült. Előrenyújtott kezét a kemence falánál melengette.
− Meg vót halva, százados úr. Bizony isten, meg vót halva.
− Visszajött.
− Egye meg a fene.
Valahonnan ágyúdörgés hallatszott.
− Szerencséje van ezzel a zűrzavarral – mondta a százados.
− Nekem családom van.
− Hívja be!
A tizedes felállt, és kiszólt az ajtón:
– Hé, Cser! Jöjjön bé!
Cser András belépett a szobába. Tisztelgett, és megállt.
− Hol sebesült meg? – kérdezte a százados.
− A fejemen.
− A harctéren, hol?
− A szögesdrótok előtt.
− Elmehet.
Cser András kilépett az ajtón. A százados a tizedeshez fordult:
− Adjanak enni Csernek!
− Igenis.
− És találjon valami elfoglaltságot neki.
− Igenis. Ha kitudódik, engem hadi...
− Amíg megerősödik egy kicsit. Sok vért vesztett.
− Igenis.
− Tudja, hol sebesült meg?
− A fejin.
− Az első vonalban. Legelöl!... Érti?
− Igenis. Ha kitudó...
− Leléphet.
A tizedes tisztelgett, aztán az istálló felé indult. A százados nekitámaszkodott az ajtófélfának, és rövid ideig hallgatta a mezők felett úszó ágyúdörgést.
Cser András belépett az istállóba. Mélyet szívott a nehéz szagból. Körülnézett. Kereste a földre szórt szalmán a tegnapi helyét.
– Hol a szalmám, fiúk?
Az egyik katona megmozdult a jászol előtt. Felállt, felmarkolt egy kevés szalmát, és letette Cser András elé.
– Én ennyit vettem el, Bandi – mondta, és viszszamászott a helyére.
Cser András csendben állt az istálló közepén. Hallgatta az alvók szuszogását. Lefeküdt a csupasz földre. Feje alá a kapott maroknyi szalmát tette. Rögtön álomba szédült.
A tizedes megállt az alvó előtt.
− Cser!
− Igenis!
Felült. Izzadt arccal hunyorgott a zseblámpa fényében.
− Menjen őrségre! Az útra.
− Igenis.
Cser András felállt. A szalmacsomóját felemelte, és betette az üres jászolba. Kilépett az udvarra. Hideg eső szemerkélt. A katona türelmetlenül topogott az út szélén.
− Mi a fene? Mi a fene?
− Itt vagyok, na – mondta Cser András halkan. – Bemehetsz.
A közlegény eltűnt az udvarban. Cser András körülnézett. Nem látszott semmi, csak a nagyon meszsze megvillanó torkolattüzek. Nekitámasztotta a hátát a vizes kerítésnek. Feltűrte a gallérját. Később szél fújt.
Pirkadatkor leváltották. Az udvaron nekiment a kútnak. Kikerülte, és belépett az istállóba. Végigzuhant a földön. Két közlegény felugrott. Az egyik kilépett. Forró teával tért vissza. A másik lerántotta róla a nedves ruhát.
– Éget – mondta. – Ennek legalább negyvenfokos láza van.
A többiek is felkászálódtak. Körülállták a betakart testet.
– Mi van itt? – szólalt meg a tizedes a hátuk mögött.
− Elájult – mondták.
− El, mi?... Mondom, hogy már meg volt halva.
− Lázas – szólalt meg egy magas, beesett arcú katona.
− Fektessék le – mondta a tizedes, és kilépett az ajtón.
Cser Andrást végigfektették a szalmán. Visszafeküdtek. Kettő még ülve maradt egy darabig. Az egyik, őszülő hajú emberke, felállt, és betámasztotta az ajtót. Visszafeküdt. Elcsendesedtek.
Délben a százados magához intette a tizedest.
− Az a Cser kapott az este vacsorát?
− Igenis.
− Reggelit?
− Azt is.
− Jól van?
– Meglehetősen.
− Legyen gondja rá.
− Bízza rám, százados úr.
Esteledett, amikor Cser András felébredt. Megetették, aztán felkelt. Kitámolygott a ház mögé. Elvégezte a dolgát. Visszament az udvarra. A kútnál megállt, és belekiáltott.
– Hahóóóóóóóóóóóóóóó!
Megfordult, és bement az istállóba. Lefeküdt a helyére, és állig betakarózott. Nyitott szemmel feküdt. A foga össze-összekoccant.
− Bandi – szólalt meg tőle balra egy társa.
Cser András nézte a csupasz gerendákat.
− Bandi – szólt újra a közlegény. – Te – fordult a többiek felé –, ez nem hall!
Körülállták. Az őszülő hajú emberke elordította magát:
– Bandiiiiii!!
− Mi van? – kérdezte Cser András.
− Vedd ezt be! – lépett elé a beesett arcú. Tenyerében két fehér pirulát tartott. Cser András bevette a gyógyszert. Oldalra hajtotta a fejét, és elaludt.
A tizedes belökte az ajtót. Lerázta a vizet a kabátjáról.
− Mi van?
− Alszik – mondta az őszülő hajú.
− Olyan, mint egy halott.
− E már nem olyan. Aztán nem biza. Különben is holt hírét keltették. Hosszú lesz az élete.
− Ennek igen – mondta a tizedes. – Ha meg nem hal.
Reggelre Cser András jobban lett. Felöltözött, és maga ment a reggelijéért. Az udvaron mellélépett a tizedes.
− Cser!
− Igenis.
− Jöjjön csak félre egy kicsit... Jobban van?
− Igenis.
A tizedes hátravezette Cser Andrást a ház mögé. Körülnézett, aztán megszólalt:
− Mondok én magának valamit... Magának elküldtük az iratait... S ha egyszer elküldtük, akkor... Akkor az nem jön már vissza... Érti?
− Nem.
− Nem jó a századnak, ha maga itt van. Mindenki rajtunk fog röhögni, ha kitudódik.
− Sebesült vagyok, tizedes úr.
− Igen, igen. Szóval, én azt mondanám, hogy itt magára nem vár semmi jó.
− A százados úr...
– A százados úrral maga ne törődjön. Azzal törődjön maga, amit én mondok magának.
A tizedes közel hajolt Cser Andráshoz. Egyenesen az arcába mondta:
− Menjen át.
− Menjek át?
− Igen. Oda. Húsz perc gyalog.
− Ott jobb?
− Magának igen. Nincs papírja...
Cser András lenézett a földre.
− Merre kell menni?
− Arra. Előre... Tudja maga azt. Amerre megsebesült.
Cser András elindult. A tizedes a ház falához szorított arccal nézett utána.
A százados a kemence előtt állt. Előtte a széken kézzel rajzolt térkép feküdt. Ordítás harsant. A százados az ajtóhoz ugrott. A tizedes ordított a ház mögött.
– Cser! Cser!... Megszökött Cser!
Előrerohant. Körbefutotta az udvart. A katonák a kútnál mosták az edényeiket. A tizedes befutott közéjük. Lekapta a sapkáját.
– Cser! Cser! Megszökött!
Ellilult fejjel ordított. A katonák elhúzódtak mellőle.
Cser András lassan haladt előre a szögesdrótok felé. Levette a sapkáját. Felemelte a kezét. Egy vakondtúrás mellett leereszkedett a földre. Kigombolta a gallérját. Kifújta magát, aztán felállt. Megállás nélkül ment a szélső drótakadályig. Átbújt a drótok között. Jó kétszáz métert ment még felemelt karral. Megállt.
– Itt vagy, ellenség? – kiáltotta.
Hallgatózott. A szívét hallotta dobogni.
− Itt vagy, ellenség? – ordította.
Csend csengett a fülében.
− Itt vagy? – kérdezte halkan.
Leengedte a kezét. Körülnézett. Feltette a sapkáját. Az egyik félig kidőlt oszlop mellett elvégezte a dolgát. Madárraj szállt el felette.
A tizedes a kútnál borotválkozott. Beszappanozta az arcát, aztán megfente a borotva élét. Felemelte a kést. Akkor látta meg a mezőn közeledő embert. Lecsapta a borotvát a kávára. Lemosta az arcát, s kifutott a kapun. Hátranézett. Kitárt karral rohanni kezdett Cser András felé.
− Cser!... Végre... Visszajött. Megmenekült! Érti, ember?... Megmenekült...
− Tizedes úr, én ott voltam, de ők nem voltak ott és...
− Nem számít... Nem számít.
A tizedes vonszolta Csert a mező fele.
− A százados úr parancsára átkísérem a szomszéd alakulathoz. Arra – mutatott a dombok felé.
− Fáradt vagyok, tizedes úr.
− Ne marháskodjon, ember. Itt a parancs.
Cser András megállt.
− Mit szóltak, hogy nem voltam?
− Nem vették észre. Hásze csak most ment el, ember. Jöjjön. Estére vissza kell jönnünk.
Cser András tétován elindult. A tizedes hátranézett.
− Menjen, no.
− Merre?
− Majd én megyek elöl.
A tizedes elindult előre. Cser András mögötte ment. Nem nézett se jobbra, se balra, csak a lába elé. Néhány száz méter után fák közé értek. A tizedes megállt, visszanézett.
− Nem fáradt maga, Cser? Látom az arcán.
− Fáradt vagyok.
− Üljünk ide le, Cser.
A tizedes leereszkedett egy fa alá. Cser András melléült a földre. Fejét a tenyerébe hajtotta. Később felnézett. A tizedes mellette ült, és cigarettázott.
− Indulnunk kéne, tizedes úr. Nagyon csúf itt.
− Csúf biza.
− Csúnya táj. Csak sár meg ez a nehány fa. Meg arrébb azok a dombok. De az is csak ilyen sárból, né... Fáradt vagyok.
Cser András behunyta a szemét. Nekidőlt a fa eső áztatta törzsének.
− Így jobb. Ha behunyom a szemem... Nagyon sok szépet látok... Mondjam?
− Mondja, Cser, mondja.
– Hát ott balra látom a fiamat hintalovazni. Mellette látom a feleségemet, Annát, amikor tesz a levesből. Mondjam, tizedes úr?
− Mondja, Cser, mondja.
− Ottan hátrébb látom a falu feletti szőlőt, tele emberrel, asszonnyal, azt hiszem, szüret van, az, né, a hordók egymás mellett. Aztán ottan jobbra látok egy patakot, melegvizűt, mosnak benne az asszonyok. Még látom a disznóölést. Mondjam, tizedes úr?
A tizedes felállt. Hátralépett három lépést. Csendben kibiztosította a revolverét.
− Mondja, Cser, mondja.
− Aztán a disznóölés mellett látom a karácsonyfát az asszonnyal meg a fiammal, aztán itten balra látom az anyámat meg az apámat a tenger előtt, mert mindig vágyódtak oda, csak pénzük nem volt soha, hát most odalátom őket. A tenger mellett látom az asszonyt pártában, aztán ott hátrább látok vagy nyolc verőmalacot.
Madarak riadtak az ég felé.