JÉZUSKIÁLTÓ
Kiss Lászlónak
Ősz közeledtével Toró Vencel nehezen szánta rá ma gát, hogy aláereszkedjék a Városba. Nem volt ínyére a kora esti visszaút. A levegő elnehezedett; karcolta, csípte tüdejét. Hat előtt azonban nem mehetett: a Makk Hetes estére nyitott. Rosszul látott pedig. Hiába kapkodta fejét, a sötét bokrok összeborultak a kaptató ösvényei fölött, el takarták a csúcsbeli óriáskeresztet, mely után tájékozód hatott volna. Sokat bizonytalankodott. Rettegett, hogy el véti a rövidítést – szégyenszemre kerülővel jut haza. Visszanézni mégsem volt elég bátor: vacsora– vagy moz donyfüstök lódulnának utána. A vasút fölött húzódik a régi temető – odáig nyúlik a szőlős. Mikor elérte, fel lélegzett: mintha elébe jött volna. Eligazította az illat. Megállt. Kenyeret, gyufát hozott a kocsmából. Fél kéz zel előkotorászta kedvenc kereplőjét, megpörgette, és újra megindult.
A Jézuskiáltó Város felőli oldalát ő vigyázza. Valami kor a hegy másik fele is hozzá tartozott. Ott ugyancsak ő száguldozott, riogatott, őrködött. (Később az „alsó kele tiek” mást szerződtettek, a gyenge hozam miatt Torót okolták.)
Kunyhaját még együtt építették a szőlősgazdák. A helyet ő választotta: verőfényes oldalon, reumája és az éberebb felügyelet kedvéért. Mire a Makk Hetesből meg tért volt, a cölöpöket megöntötték munkaadói. Lámpáik fénye jól látszott a temetőkertből – alig rügyeztek a bok rok. Azt hitte, kilátó is lesz. Holott földmunkát spóroltak a lábas házzal: nem kellett teraszt vájni az oldalba, s azt elegyengetni. Hiába panaszkodott, hogy a kunyhó húz, nem tartja a hőt! Az építmény kérlelhetetlenül zöldellt (a festéket az építők nagy kedvvel keverték), senki sem törődött az ő sirámaival.
Belenyugodott, mert üres konzervesdobozokat, drót– és kötéldarabokat, befőttesüvegeket és érdekes alakú színes szilánkokat menekíthetett alája. A hosszúkás házikó „ka csalábai” ellen nem volt többé kifogása.
A szükség tevékennyé tette. Bútorzatot ácsolt: asztalt, széket, priccset – mind X–lábút. És kis polcot az ablak fölé. Arra pakolta kedvenceit. Légypiszkos menetrendje érvénytelen volt; a csapos sózta rá a kocsmában, mond ván, hogy pár perces eltérések neki nem számítanak. Egyetértettek. Vakfoltos halvásdobozának fedelét felnyit va tartotta, mert tojásdad volt és fényes: rámául szolgált egy keményhátú, megsárgult fényképnek. A fentieken és a szegen kívül, melyre felöltőjét akasztotta, egyéb nem volt. Elkészült a belső munkálatokkal, és – elsőként a határban – konzervdobozokból forgó madárijesztőket szerkesztett; meglévő kereplői mellé különböző sípokat faragott. A tőkesorok közé őrhelyeket álcázott. Higgadtan járt–kelt, vagy „fedezékbe” vonult, s onnan vizslatott. Oly kor átnyargalt a keleti oldal felső felébe. Sípolt ott is ki tartóan, nehogy mulasztással vádolják. Különösen a szélső sorokat féltette, mert megfigyelte: rámenős gazdák ezeket nézegetik, ha bágyadt őszidőben, szüret előtt felszuszog nak kunyhójáig vagy tovább – úgymond áhítatból –, a kőkeresztig. Idejekorán felfedezte látogatóit, még mielőtt nekiindultak volna a kaptatónak. Bárki volt az illető, Toró visszasietett kunyhójához, és rácsukta ama képre a pléh fedelet. Menetrendje maradt a helyén. Ha bizalmatlan volt vendége iránt, a hőmérséklettől függetlenül magára vette felöltőjét, hogy zsebébe rejthesse a féltett dobozt. Egyébként szalmazsákja alá szokta csúsztatni.
Örült, ha működtek madárijesztői. Ellenségeinek te kintette a madarakat. Főleg a varjakra haragudott, melyek a virágzó Vágóhíd szeméttelepére gyűltek. Rajokban ér keztek a hulladékra – röptük árnyékfelhőket rajzolt a szőlősre. Erősebb szélben károgva menekültek, elűzte őket a bádogzaj. – A legénységeteeek! – hujogtatott ilyenkor Toró az aljba. Ha az állomáson tolattak, vagy hosszabb szerelvény haladt át, merészebbeket is üvöltözött. Döghiz lalónak titulált mindenkit. A varjúseregért a Várost hibáz tatta: fekete hadaikat az ő vágóhídjuk csalogatta a vidékre, mégis tőle kérik számon a pusztítást!
Felindultságát óvatosan a menetrendhez igazította, ke serűségét átlag egyperces sirámokra szabdalta. Kb. ennyi idő alatt kocogott odébb a vonat. Messzelátóval többen leselkedtek a csőszre. Megfigyelték, hogy csillogó fémtár gyat szorongat, melyre időnként rámered, de hogy mit kiáltoz, szájmozgásáról nem tudták leolvasni. Soha sen kinek sem sikerült megtudnia. Rámenősen faggatták pedig, valahányszor feltűnt a Makk Hetesben. Rosszkedvében azt válaszolta, bő gyerekáldást kíván a szolgálatos kalauzlá nyoknak; jóban, hogy a mozdonyvezetőt élteti, mert bi zonyára születésnapja van. A felcsattanó röhögésből rend szerint kisomfordált. Utóbb hahó!–n kívül egyebet nem rikoltozott a szerelvényekre; ezt láthatóan skandálta. A kí váncsiak restelkedtek: azt hitték, gúnyolódik velük. Néha hátat fordított a Városnak, és úgy állt, hegynek fel, mint ha meg sem látta volna a kígyózó vagonokat, nem hallotta volna a mozdony füttyét. Bármily kockázatos volt – hisz akárki felosonhatott az ösvények egyikén, megközelíthet te a szőlőst, és kedvére garázdálkodhatott –, előfordult, hogy aláereszkedett, egész a vágányokig. A düledező sír kövek egyikének támaszkodott, és – mondják – egy régi pléhdobozra meredve maga elé mormogott, mintha meg békélt volna a varjakkal.
A pályaőr rendszeres vendége volt a Makk Hetesnek. Sokáig remélte, hogy Toró egyszer melléje telepedik. He lye egy sarokasztalnál volt; oda csak ketten ülhettek vol na. A pályaszakasz, amelyre felügyelt, a Jézuskiáltó alatt húzódott, de a forgalmi irodából is rálátott a domboldalra. Holtidőben nyomon követte Toró cikázásait. Felismerte faágakkal álcázott őrhelyeit, megfejtette a csősz taktiká ját. Felfigyelt a kezében villogó fémtárgyra, de nem tud ta megállapítani, mi lehet. Látta az öreget üvöltözni, ké sőbb dünnyögni a járatokra; hallotta, amint a kocsmában ugratva faggatták, valahányszor lesomfordált némi ke nyérért és gyufáért. (Nem emlékezett, hogy egyebet is vásárolt volna a vén Toró.)
A háromhúszas teherről nyílt pályán legurult egy bá doghordó. A pályaőr észrevette, hogy aláhengeredett a töltésen: megakadt a drótokban, és megpengette őket. Talán figyelmeztetőül, hogy szétesik. Karbid volt benne. Toró szimpatizánsa senkinek nem szólt róla; az esetet a szolgá lati naplóba sem jegyezte be. Váltás után nem indult nyomban a Makk Hetesbe – szokás szerint ott töltötte délutánját és a kora esti órákat. Találomra választott egy ösvényt, és nekiindult a hegyoldalnak. „Beborult; éjsza kára esni fog. A karbidnak nem szabad megáznia” – ez lesz mentsége, ha Toró tolvajnak vélné. Csörtetett, csap kodta a leveleket; attól félt, gyanúba keveredik, pedig a szőlő még alig pirult. Fütyölni kezdte az O, sole miót, feljebb pedig a Mint az szép hímes patakrát. Számított rá, hogy Toró hagyja előrenyomulni, kitapasztalja tüntető hangosságát, és csak ha tetten éri, csap le rá; érezte, hogy figyeli. Meg–megállt, kifújta magát. Hátba szúrta a kánikula.
A csőszház hirtelen bukkant föl a karók mögül. Kö zelről nagyobbnak tűnt, és oly reménytelennek, mint az ő magányos kocsmai vacsorái. Mire megfordult, hogy visz szanézzen a Városra, az öreg is előkerült. Kimagyarázko dott neki. Toró csak pislogott és izzadt, bár ingujjban volt. Tetszhetett neki az ajánlat, mert a pályaőr háta mögé bökött: – Ott lakom... (Ezt meghívásnak szánta, de meghiúsult. Egyikük sem mozdult.) Elgondolkoztak, de nem volt több mondanivalójuk. Mielőtt visszaindult vol na, a vendég megcsodálta a kilátást. Tekintetével a for galmi irodát és a Makk Hetest kereste. Az öreg utánaszólt: – Szedhet szőlőt, csak ne a szélső sorokból!...
Aznap Toró kétszer is aláereszkedett, de nem járt a Makk Hetesben, pedig elfogyott a kenyere. Kis pihenők kel felmenekítette a kihasadt hordót, majd visszatért az elgurult darabokért. Besötétedett, mire mindent bizton ságba helyezett. A pályaőr ajándéka foglalkoztatta. Le kötelezettnek érezte magát; töprengett, hogy kellőképpen viszonozta–e. Kacatjaiból fészket rakott a hordónak a kunyhó alá, csorba üvegeket drótozott egymáshoz, hogy sorfaluk eltakarja. Jobban örült konzervdobozgyűjtemé nyének, mint valaha. Dicsérte magát, magasztalta gyűj tőszenvedélyét, melynek ezúttal nagy hasznát veszi. A sáncból kikapart karbiddaraboknak apró pléhdobozokat keresett. Legalkalmasabbnak a paradicsomszószosakat vélte; képlékenyek voltak. Beléjük szorított egy–egy kar biddarabot, és feltöltötte vízzel. Hosszú spárgát zsírozott gyújtózsinórnak – elért kunyhajáig. Megvárta, hogy há romnegyed tizenkettőkor elmenjen a személy, és a küszö bön ülve meggyújtotta. Amint a láng elszaladt, kézbe vette és felnyitotta féltett dobozát. Tartott a Várostól, mégis ki kellett kísérleteznie a varjak újabb ellenszerét – sürgette az idény.
Záróra előtti elkeseredettség tombolt a Makk Hetes ben, mikor Toró először robbantott. A Hegyről jön – ri koltozták a szilajabb vendégek. Borgőzös erejükből any nyira futotta, hogy felugráljanak s az ablakhoz furakod janak. Megválik reggel, mi volt – okoskodtak szemfor gatva. Helyrebillent a csend; visszatelepedtek, nyúzni az utolsó nótákat. A pályaőr felriadt álmából. Rosszallotta a csősz sietségét. Várhatott volna holnapig – dünnyögött, s a fal felé fordult. Álmában az ő gondatlansága miatt sik lott ki a háromhúszas teher. Izzadtan ébredt, és még min dig nem volt reggel.
A Város hozzászokott Toró robbantgatásaihoz. Akadt, ki rosszallotta a csősz merészségét, de a gazdák pártját fogták. Enyhíti a hőség unalmát – mentegették. Küldött ségük titokban felkérte az érintettet: a békesség kedvéért tartsa tiszteletben a délutáni csendórát, és az éjszakát is csak végső esetben zavarja. Toró mindenbe beleegyezett. Naponta kétszer erőszakoskodott a varjakkal, számon tar totta a vonatjáratokat, de le a temetőig, a vágányok kö zelébe többé nem jött. Hahózott odafennről, settenke dett őrhelyei között, priccsén vagy egyetlen székén ülve merengett a megsárgult képen. Esténként egyre nehe zebben vette rá magát, hogy bemenjen a Városba. Köze ledett az ősz. Mikor mégis megtette, a Makk Hetesből kenyéren s gyufán kívül spárgát és kisebb konzerveket vásárolt. Főleg paradicsomszószt, de bébiételeket is.
A pályaőr továbbra is egyedül ült kocsmai helyén.
Megérett a szőlő. Szüret után a gazdák várják Toró jelentkezését. Ha nem kell őrködnie, a kőkereszt tövé ben gubbaszt. Élvezi a vénasszonyok nyarát, vagy naphosszat a Városban csatangol. Sorra veszi megbízóit. Min deniküknél ebédel egyet, mielőtt a hó lehullna. Aznap kapja meg jussát – nagyrészt terményben –, és megál lapodnak jövőre. Megtömik átalvetőjét befőttekkel, zöld séggel, savanyúsággal – ő hallgat.
Idén senkinél sem jelentkezett. Elbújdosott!... – tré fálkoztak egyesek. – Nem elég szegénynek a varjúhad, Vencel napja is túl hamar van! Akármilyen serény az esztendő, ezen a vidéken még mustot sem ihat neve nap ján!... Többen ígérgették aggódó asszonyuknak, hogy ha véget ér a betakarítás, fölmennek a hegyre...
A Makk Hetes az őszi munkák idején sem vesztette el vendégeit. Felelőse a téli időszámításhoz igazította a nyit vatartást; roppant megértőnek mutatkozott. Jobban figyelt vendégeire, mint nyáron: hasznáért feleségekkel, az otthon melegével versenyzett. A dobkályhától nem sajnálta a fát. Katyustaváról megfogadott két bogárhátú öregasszonyt; estebédre pacallevest, hagymás pörköltet, sör mellé és az erőshöz apró fasírtokat szolgáltatott fel. Levette a „do hányozni tilos!” feliratot. Mentegetőzött, hogy új borig csak hétvégekre futja a régi készletből. Kárpótlásul el nézte a hangoskodást. Söröskorsók tucatjával maga egyen súlyozott az asztalok között – kedves vendégeinek nem kellett a pulthoz fáradozniuk. Türelmüket igénybe vet ték a ház körüli teendők, a betakarítás – hagyta őket kedvükre vitatkozni.
Napok óta a csőszről folyt a szó. Bárhol rejtőzködik, előcsalogatja a vénasszonyok nyara. A keleti oldal gazdái közül többen azt latolgatták, ideiglenesen átkérik magu kat délutáni váltásba, hogy meggyőződhessenek Toró hol létéről. Biztosra vették, hogy a szőlősben bóklász. Aggód tak egészségéért, mert olcsóbb csőszt – hetvenkedhetnek a kiugrottak – nem kapnak. Termésnap után megjárják a hegyet – szögezték le. Mikor egy este Toró megjelent közöttük, hálálkodva méregették: fáradságos úttól kímélte meg őket.
Az öreg arca megnyúlt, sápadtságát őszi szeplői sem vidíthatták föl. Csak napozott – nyugtázták elégedetten. Nem vették észre, mennyire legyengült. Meg–megtámasz kodott az asztalsarkokon, míg elért a pályaőr mellé. Leült.
Asztaltársa két személyre rendelt teljes menüt. Körülöt tük lábadozott a kocsmazaj: ők ketten szótlanok marad tak: Felhajtották az erőset, aztán ettek. Sokat és mohón. Nem néztek fel, míg be nem fejezték. A pályaőr fizetett. Különösen előzékeny volt velük a kocsmáros – bizalma jeléül felszólítás nélkül cserélgette asztalukon a korsókat.
Nem sokkal záróra előtt Toró közelebb húzta székét társáéhoz. Halkan, rekedten magyarázott. Tétova keze fel fellebbent az asztallapról, majd alábukott. Távolról jól lát szott, hogy felöltője zsebében szorongat valamit. Gyorsan és túl feltűnően rakta a pályaőr elé. Mindenki látta a halvásdobozt az asztalon – vakfoltos volt, piros pöttyös, megkoptak rajta a cirillbetűk. Senki nem mozdult, míg a pályaőr fel nem nyitotta s arcát el nem lapította a lát vány...
Kézről kézre járt a megsárgult fénykép. Cöccögték a fiatal nőt, furcsállták öltözetét, ám megjegyzésekkel nem bátorkodtak.
A felelős örült a nyugalomnak. Rápillantott ő is a képre, aztán szelte tovább a szilárd füstöt, hordta–cse rélte a korsókat. Megüzente feleségének, hogy túlórázik. Figyelt a vendégek intéseire: legtöbben a sarokasztalhoz irányították, csak azután hívták magukhoz. Elsőnek a pá lyaőr ocsúdott fel. Tiltakozott a potya ellen, és figyel meztette Torót, aki nyomban követelte tulajdonát. Meg nyugtatták, és kiokoskodták, hogy az elmaradt Vencel napot ünneplik – sértés a sört visszautasítani.
Másodszor is körbejárt a pléhdoboz. Toró már nem fe szengett; hátrább rukkolt székével. Kérdezgetni kezdték, honnan a kép. Nem jött zavarba. Kitűnt igyekezete, meny nyire szeretné maga is tudni. Az volt csak bizonyos, hogy mióta a csőszház áll, a polcon tartja...
Úgy érezte, többet elárult a kelleténél. Kezet fogott a pályaőrrel; véget vetett a sörrendeknek. Felállt – visz szavárta a képet.
A konyhai gőzből időközben előkászálódtak a katyus tavi vénasszonyok. Kendőjüket csettintve tolták hátra – fejbőrük visszaverte a neonfényt. Vizslatva kaptak a hal vásdoboz után. Kivették belőle a képet – horgas ujjaikon fennakadt a törékeny nőalak. A karton remegett, míg fogatlan szájuk feketén sustorgott.
– Leontii–na – nyihogták kórusban. Szörtyögtek köz lésük fontosságán, míg rá nem jöttek, hogy érthetetlenek. – Ugron Leontina, a Malmos – magyarázták vinnyogva. Felbőszültek, hogy az öregebbje készülődni kezdett s nem törődött velük. – Őszülsz – csattogtatták Toró felé he gyes állukat –, és fel sem ismered a dédanyád!
A pályaőrnek feltűnt a csősz sápadtsága.
Vonatfütty hasogatja a ködöt. A szálkás esőre mord felhők terülnek. Beteg bendő – roskad a hegy. Nem lát szik az óriáskereszt.
Hegynek fel Toró többször elvétette a rövidítést. A szél csípős volt és füstös: fél hét körül járt – elment a munkásjárat. Végül csak elérte a szőlőst. Megállt. Felöl tője zsebében kis konzervek. Egyenként hajította le őket a völgybe.
– Hizlaljatok dögöket! – mormogta, és bement a házba. Átvetette a mestergerendán a kötelet.