SZÉP GYERMEKKOR
Alighogy a negyedik elemiből letettem a vizsgát, apám durva kezével megsimogatta az arcomat, rám nézett szürke szemével, és azt mondta:
– Fiam, egyelőre nem mész többet iskolába. Nem bírom keresettel.
– Jó – feleltem én, és arra gondoltam: milyen jól kijátszom magam a nyáron. Aztán nem tudom, miért, de úgy éreztem, hogy apám, amint a kezét a fejemen felejtette, megérezte a gondolatomat, mert a homlokán összefutottak a ráncok, s nagyot sóhajtott. A sarokba nézett, vastag bajusza alól fáradtan buggyantak ki a szavak:
– Anyád egy hét múlva lefekszik, és te kell hogy pótoljad az ő keresetét. A vasalószéntől tegnap is roszszul lett. Beszéltem már a pallérral, és megígérte, hogy felvesz a kőművesekhez vizet hordani. Muszáj, fiam, ezekért a kicsikért – és mészrágta kezeivel az öcséimre mutatott.
Én valami büszkeséggel kérdeztem:
– Hát már nagy vagyok, édesapám? Jaj, de jó, biza megyek akkor, ne féljetek! – fordultam maszatos öcséim felé. – Keresünk mi nektek kenyeret.
A nagyobbik öcsémnél még fél fejjel sem voltam magasabb.
Apám elmosolyodott, de azért mintha haragudott volna valakire, mert a foga összecsikordult:
– Vasárnaponként kimegyünk az erdőre – biztatott –, ott majd kijátszhatod magad.
Hétfőn beálltam a munkába, és cipeltem a vizet. A nap égetett. Meztelen lábamat felmarta a malter. A tégladarabok megsebezték talpamat. Az állásról láttam a nyáriruhás urakat, akik könnyű fehér cipőkben sétáltak az árnyékban. Láttam a mi háziurunkat is, és nagy vágyat éreztem, hogy sima, kopasz fejére köpjek. Úgy éreztem, hogy ha megtehetném, mindjárt nem fájna úgy a lábam.
Öcsém és én nagyon haragudtunk a háziúrra. Sohasem engedett bennünket az udvaron játszani. Télennyáron bent kellett hogy üljünk a sötét pinceszobában. A mosókonyhából állandóan behallatszott, hogy a csapból csepeg a víz. Nagy, girbegörbe, májas alakú, vastag cső volt a szobánk plafonján. Reggelenként ezen a csövön zúdult át bugyborékolva az egész ház mocsokja.
Tíz lakója volt a háziúrnak, ezeknek mind parancsolt. Öcsémmel sokat tárgyaltunk erről, és abban állapodtunk meg, hogy a lakók mind egy szálig marhák, amiért engedelmeskednek neki. Öcsém azonban hirtelen ezt kérdezte:
– Mi is marhák vagyunk?
– Nem! – mondtam én. – Édesapánk nem marha.
Öcsém azonban tovább kételkedett. Este tehát előadtam a dolgot édesapámnak.
– Marhák vagyunk vagy nem? – kérdeztem.
Édesapám meglepetten nézett rám, s csak későre felelt.
– Nem! Azok nem olyan türelmesek, mint mi – mondta.
Ezen az éjjelen alig tudtam aludni.
*
Negyedik héten vasárnap felpakolóztunk, és mentünk az erdőre. Édesanyám a karján vitte az új gyereket. A szoknya lötyögött rajta. Az arca olyan sárga volt, mint a szobánk fala.
Ahogy kiértünk a szőlő alá, repülni szerettem volna, úgy hatott rám a levegő. Az erdő látványa ismeretlen érzéseket ébresztett bennem. A dombok virágoktól tarkálltak. A rigók füttye csiklandozta a fülemet. Az öcsémmel együtt nyargalásztunk a fűben. Sokat hallottam beszélni a szabadságról, és ott kint a dombok között azt hittem, itt a szabadság.
Anyám kifáradt.
Apám jelt adott a letelepedésre.
Valami bekerített gyümölcsös szélén leheveredtünk a fűbe. Jókedvűek voltunk. A kisebbik öcsém fel-felug- rott, és hangosan kiabálva ide-oda szaladgált. De egy- szer csak ordítozást hallottunk, és az öcsém rémülten rohant vissza, s félénken dugta szőke fejét édesanyám- hoz. Egy mezőpásztor jött felénk, hosszú nyelű fejszéjét félkézre fogva. Kemény vonásain harag látszott. Édes- apám mosolyogva nézett feléje, és úgy láttam, mondani akar valamit. De a pásztor csúnyán káromkodni kezdett:
– Az anyjuk úristenit, keljenek fel innét – és a fej- széje nyelével rávágott édesapám karjára. Ordított: – Hogy mernek itt járni a más helyén? Mind letapossák a füvet – és emelte megint a fejszét.
Édesanyám sikoltva ugrott elébe.
– Gyilkos!
Apám tehetetlenül állt. A jobb karja úgy csüngött, mint valami rongy. Én pedig elkezdtem ordítani a pásztorra:
– Gyilkos, rabló! Ne üssön minket, mit vétettünk mi magának?
– Takarodjatok innét! – ordította a pásztor, mit sem törődve velem.
– Fiam, gyere, menjünk innen! – kiáltotta anyám sírva, aztán térdre vetette magát, és a kezét összetéve átkozódni kezdett.
Isten szerettem volna lenni, hogy ott helyben bosszút álljak a pásztoron.
A pásztor megijedt az átkozódástól. Kérlelni kezdte apámat:
– Miért járnak a más helyén? Én pásztor vagyok, és muszáj, hogy goromba legyek. A múltkor is levontak a fizetésemből, mert össze volt taposva a fű. Ne átkozzon, asszonyság – fordult anyámhoz –, nekem is vannak gyermekeim.
Apám csak ennyit mondott:
– Nézze ezeket a gyerekeket. Azt hiszem, a fejszéjivel két hétre kiütötte a szájukból a kenyeret. Szegény ember vagyok, akárcsak maga. Minek bántjuk egymást?
– Gyere már, Péter, ne beszélj vele – kiáltotta anyám.
A pásztor csüngő karral sokáig bámult utánunk. Az arca meglágyult. Nem tudom, miért, de sajnálni kezdtem. Apám levetette a kabátját, a karja annyira megdagadt, hogy az ingujját fel kellett hasítani. Szomorúan mentünk hazafelé. Rútnak találtam az erdőt, a rigó füttye mintha azt kiáltotta volna: itt nem szabad járni. A bárányfelhők fejszés pásztoralakokat öltöttek, hogy minket kergessenek. Dühödt voltam.
– Nincs igazság mondtam apámnak. – Minket mindenütt csak kergetnek.
Otthon apám vizesruhába csavarta a karját.
– Na, fiam, pár hétig te leszel a családfenntartó – mondta nekem.
Én pedig akkor éjjel vastag széndarabbal végigosontam a házon, emeletről emeletre, és mindenütt felírtam a falra: „Lázadás.” „Lázadás.” A kapu alatt pedig letéptem a falról a házirendet, és a helyére odaírtam: „A házigazdának Tilos a Bemenet.”
Másnap a házigazda kilökött bennünket az utcára.
(1932)